Evästeet
EvästeetLinkki avautuu uudessa välilehdessä
Kastetoimitus ja sen sisältövaihtoehdot pdf-tiedostonaLinkki avautuu uudessa välilehdessä
Aineiston lähde: Kirkollisten toimitusten kirja
RIvin alussa oleva P tarkoittaa, että pappi lausuu kyseiset sanat.
Rivin alussa oleva S tarkoittaa , että seurakunta eli läsnä olevat henkilöt lausuvat kyseset sanat.
Pappi: Isän ja Pojan ja Pyhän Hengen nimeen.
Seurakunta: Aamen.
Pappi: Te, vanhemmat, olette antaneet lapsellenne nimen NN. Tahdotteko, että hänet kastetaan kristilliseen uskoon?
Vanhempien vastaus: Tahdon.
Pappi: Vanhemmat ja kummit, tahdotteko yhdessä seurakunnan kanssa huolehtia siitä, että NN saa kristillisen kasvatuksen
Vanhempien vastaus: Tahdon.
TAI
Pappi: Te, vanhemmat, olette antaneet lapsellenne nimen NN. Tänään hänet kastetaan kristilliseen uskoon. Vanhemmat ja kummit, pyhä kaste velvoittaa teitä yhdessä seurakunnan kanssa huolehtimaan hänen kristillisestä kasvatuksestaan.
Luetaan jokin tai joitakin seuraavista raamatunteksteistä. Voidaan käyttää myös kirkkovuoden ajankohdan mukaisia tai muita raamatuntekstejä. Viimeisenä luetaan aina lasten evankeliumi (Mark. 10:13–16).
Jes. 43:1
Näin sanoo Herra, joka sinut loi: – Älä pelkää. Minä olen lunastanut sinut. Minä olen sinut nimeltä kutsunut, sinä olet minun.
Room. 6:3–4
Tiedättehän, että meidät kaikki Kristukseen Jeesukseen kastetut on kastettu hänen kuolemaansa. Näin meidät kasteessa annettiin kuolemaan ja haudattiin yhdessä hänen kanssaan, jotta mekin alkaisimme elää uutta elämää, niin kuin Kristus Isän kirkkauden voimalla herätettiin kuolleista.
Gal. 3:26–28
Te kaikki olette Jumalan lapsia, kun uskotte Kristukseen Jeesukseen. Kaikki te, jotka olette Kristukseen kastettuja, olette pukeneet Kristuksen yllenne. Yhdentekevää, oletko juutalainen vai kreikkalainen, orja vai vapaa, mies vai nainen, sillä Kristuksessa Jeesuksessa te kaikki olette yksi.
Tit. 3:4–5
Kun Jumalan, meidän pelastajamme, hyvyys ja rakkaus ihmisiä kohtaan tuli näkyviin, hän pelasti meidät, ei meidän hurskaiden tekojemme tähden, vaan pelkästä armosta. Hän pelasti meidät pesemällä meidät puhtaiksi, niin että synnyimme uudesti ja Pyhä Henki uudisti meidät.
1. Piet. 3:20–21
Vain muutama ihminen pelastui arkissa veden kantamana. Tuon esikuvan mukaisesti teidät pelastaa nyt kaste, ei siksi että te siinä luovuitte saastaisesta elämästä, vaan koska Jumala teki kanssanne hyvän omantunnon liiton. Sen perustuksena on Jeesuksen Kristuksen ylösnousemus.
Mark. 10:13–16
Jeesuksen luo tuotiin lapsia, jotta hän koskisi heihin. Opetuslapset moittivat tuojia, mutta sen huomatessaan Jeesus närkästyi ja sanoi heille: »Sallikaa lasten tulla minun luokseni, älkää estäkö heitä. Heidän kaltaistensa on Jumalan valtakunta. Totisesti: joka ei ota Jumalan valtakuntaa vastaan niin kuin lapsi, hän ei sinne pääse.» Hän otti lapset syliinsä, pani kätensä heidän päälleen ja siunasi heitä.
— Kastaminen
— Kastekynttilän sytyttäminen ja antaminen
Rukous voidaan laatia myös vapaasti. Läsnäolijat voivat osallistua rukouksen toteuttamiseen. Alla Toimitusten kirjaan sisältyvä rukous, jonka toteutukseen läsnäolijat osallistuvat .
Pappi: Rakas taivaallinen Isämme. Kiitämme sinua siitä, että olet ottanut NN:n lapseksesi, seurakuntasi jäseneksi ja iankaikkisen elämän perilliseksi. Ole aina lähellä häntä ja anna armosi ja rakkautesi hänelle turvaksi.
Äiti tai isä lausuvat: Kiitämme sinua lapsestamme. Anna meille vanhemmille rakkautta ja viisautta, niin että osaisimme kasvattaa häntä tahtosi mukaan. Pidä hänestä huolta koko elämän ajan. Anna kotiimme anteeksiantavaa ja rohkaisevaa mieltä. Auta meitä vaikeuksissa niin, että eläisimme lähellä toisiamme ja sinua.
Joku kummeista lausuu: Auta meitä kummeja hoitamaan tehtäväämme niin, että ystävyytemme tähän lapseen kasvaisi ja lujittuisi. Opeta meitä olemaan perheen tukena kristillisessä kasvatuksessa ja etsimään yhdessä sinun apuasi.
Joku sisaruksista lausuu: Kiitos tästä pikkusiskosta/pikkuveljestä. Kiitos siitä, että saamme kasvaa yhdessä. Auta meitä pysymään aina läheisinä toisillemme.
Joku isovanhemmista lausuu: Kiitän sinua tästä lapsenlapsesta. Kiitos, että saamme nähdä hänessä luomistekosi ihmeitä. Varjele häntä kaikkina päivinä. Anna meidän kokea yhdessä iloa, läheisyyttä ja hellyyttä. Ole meidän turvanamme.
Pappi: Taivaallinen Isä. Kiitos, että kuulet rukouksemme. Jätämme tämän lapsen ja itsemme sinun haltuusi. Kuule meitä Poikasi Jeesuksen Kristuksen, meidän Herramme tähden.
Seurakunta: Aamen.
Seurakunta: Aamen.
Virren jälkeen pappi antaa kaste- ja kummitodistukset ja kutsuu läsnäolijat jumalanpalvelukseen, jossa rukoillaan kastetun sekä hänen vanhempiensa ja kummiensa puolesta.
Kasteeseen saavat vanhemmat valita kahdesta neljään virttä, joista ainakin yhden on hyvä olla virsikirjan kastevirsiosastosta (214–219) tai virsikirjan liitteenä olevan Kirkollisten toimitusten laulujen kasteosastosta (806–810). Vaikka sanat näyttävät oudoilta, sävelmät voivat olla tuttuja. Muut virret voivat olla myös esim. lasten virsiä tai kirkkovuoden aikaan sopivia.
Virsiä valittaessa tulee ottaa huomioon, että kotikasteissa kanttori ei ole mukana aloittamassa virsiä. Kirkossa toimitettavissa kasteissa saattaa olla mukana.
Useimmat virret ovat verkossa. Voit tutustua niihin Virsikirjan verkkosviuilla osoitteessa https://virsikirja.fi/Linkki avautuu uudessa välilehdessä
EvästeetLinkki avautuu uudessa välilehdessä